Wednesday, May 6, 2009

The eggs hatched/les oeurfs ont fait éclore

During the long weekend, again I was watching the magpie's nest outside of the kitchen window on my floor; the nest in the pine tree. On Sunday I noticed that the mother magpie was spending less time in her nest. Then, all of a sudden, while the mother was absent from the nest, I saw some movement within the nest. Apparently, some or all of the eggs had hatched. I wonder how many eggs there are. And I wonder if they hatch all at the same time. This week the mother magpie has been bringing food to her young, instead of sitting in the nest all of the time. Now, every time I go into the community kitchen, I look at the nest through the window. I am anxious to see the baby magpies; the miracle of life. It is amazing to me that a bird, with all of it's feathers, can emerge from an egg.

Pendant le week-end long, je regardais encore le nid de la pie à l'extérieur de la fenêtre de la cuisine de mon étage; le nid dans le pin. Dimanche, j'ai remarqué que la mère de pie passait moins de temps dans son nid. Puis, tout de suite, pendant que la mère était absente du nid, j'ai vu du mouvement dans le nid. Apparemment, quelques ou tous des oeufs ont fait éclore. Je me demande combien les oeurfs existent-ils dans le nid. Puis je me demande si les oeufs font éclore tous au même temps. Cette semaine la mère de pie apportait la nourriture à ses bébés, au lieu d'asseoir dans le nid tout le temps. Alors, chaque fois que je vais à la cuisine je cherche le nid par la fenêtre. Je suis passionée en voyant les bébés de la pie; le miracle de la vie. A mon avis, c'est étonnant qu'un oiseau, avec toutes les plumes, peut émerger d'un oeuf.

No comments: