Today I met with my professor (Hervé Menou) and his wife at the outdoor market which takes place every saturday in the center of Angers. I was amazed at the number of vendors and the variety of foods and other products at the market (fish, meat, cheese, fruit, breads, pastries, vegetables, prepared recipes, clothes, shoes, rugs, etc.). I took many photographs since there was so much color there. Afterward, I walked to my professor's townhouse, also in the city center, where he and his family served me a delicious meal prepared from the fresh foods they just purchased at the market--fish, rice, strawberries, etc. Unfortunately, a pic-pocket stole my professor's purse at the market. Fortunately, he did not keep any important documents in his purse; only a small quantity of money for the market. At the market, a strange man was also asking me for money.
J'ai aujourd'hui retrouvé mon professeur et sa femme au marché qui arrive le samedi au centre à Angers. Moi, j'étais étonnée aux nombres des vendeurs et à la variété de la nourriture et d'autres produits au marché (le poisson, la viande, le fromage, le fruit, le pain, les pâtisseries, les légumes, les repas, les vêtements, les chaussures, les tapis, etc.). J'ai pris beaucoup de photos puisqu'il y avait beaucoup de couleur là. Ensuite, j'ai marché à chez Menou en ville où j'étais servie un repas délicieux, préparé des produits frais du marché--le poisson, le riz, les fraises, etc. Malheureusement, quelqu'un a volé le porte-monnaie de M. Menou au marché. Heureusement, il ne portait pas des documents importants. Au marché, un homme étranger me demandait aussi de l'argent.
Saturday, May 30, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment