Friday, May 15, 2009

Quoi de neuf?, suite/What's new?, continued

More change: When I went to take my first exam this morning (Art history class), I discovered that the exam date has been changed, due to the extension of classes. Therefore, my Art History professor gave another class this morning, instead of the exam. It's hard for me to keep track of all the change here. The calendar changes all of the time. In fact, next weekend will be another long weekend because next Thursday and Friday are two more holidays in France (the Ascension?). Therefore, that will be another long weekend where I cannnot access the computers in the library. Everything will be closed again. To add to the confusion, one of my professors chose to finish up classes this week, regardless of the universités' decision to extend classes for three more weeks. There is simply no continuity here. FLEXIBILITY seems to be the key word.

Plus de changement: Aussitôt que je suis allée passer mon premier examen ce matin (l'Histoire de l'Art), j'ai découvert que la date de l'examen a été changée à cause de l'extension des cours. Donc, mon professeur de l'Histoire de l'Art a fait un autre cours ce matin au lieu de l'examen. C'était difficile pour moi de suivre si beaucoup de changement ici. Le calendrier change tout le temps. En fait, le week-end prochain sera un autre week-end long parce qu'il y a des fêtes le jeudi prochain et le vendredi prochain en France (l'Ascension). Donc, il sera un autre week-end long où je ne peut pas utiliser les ordinateurs à la bibliothèque. Toutes les choses seront fermées encore une fois. Pour augmenter la confusion, un de mon professeurs a choisi de finir ses cours cette semaine, malgré la décision des universités en étendant les cours pour trois semaines plus. Il n'y a simplement pas de la continuité ici. La FLEXIBILITE semble être le mot de clé.

Other Change: This past Wednesday the Magpie bird's nest has become exceptionally busy outside of the kitchen window of my floor at Lakanal dorm. The baby magpies have made thier appearance outside of the nest and seem to be trying to take flight. There are perhaps four baby magpies. They are so cute. At this stage they are a little smaller than the parents. One of the babys is smaller than the others. Yesterday, during another strong tropical rain storm, the mother magpie again covered her babys to protect them from the heavy rains and strong winds. She is such a loyal mother.

L'autre changement: Cette mercredi passé le nid de pie est exceptionnellement devenu occupé à l'extérieure de la fenêtre de cuisine de mon étage à la résidence universitaire Lakanal. Les bébes de pie ont fait leur apparence en dehors du nid pour étendre leurs ailes. Il y a peut-être quatre bébés de pie. Ils sont si beaux. A cette phase, ils sont plus petits que leurs parents. Un bébé est plus petit que le reste. Hier, pendant un autre orage, la mère de pie a encore couvert ses bébes pour les protéger contre les pluies lourdes et les vents forts. Elle est une mère si loyale.

No comments: